Fried grated spuds

 
The potato is my favourite carb, hands down. As I can't even eat normal bread or pasta it makes it even easier for me to choose spuds with my food. To quote Samwise Gamgi from Lord of the Rings: "Boil 'em, mash 'em, stick 'em in a stew.". And that's not even the limit. A life without potatoes is to me, a boring life. Sorry, I know lots of you can manage without but I just love them. It's like a life without sweets or alcohol to others.
 
These are Swedish for all I know. We call them "rårakor" or "rösti" and serve them with chopped red onion and caviar. I prefer my version. 
 
Ingredients:
2 potatoes
Salt and black pepper
Butter or coconut oil to fry in
 
A few spoons of cottage cheese
4 cm leek
2 slice of paprika
2 slices of ham
2 asparagus stalks
 
 
How to:
Grate your potato and sqeeze out all of the liquid.
Season with salt and pepper.
Heat a pan on medium heat and let the cooking fat melt.
Add the potato - either several small "cakes" or two big ones like omelettes.
Flatten the potato out in the pan but make sure it sticks together.
When golden, turn and fry on the other side until done.
 
For the cottage cheese mixture;
snap off the asparagus stalks where they bend off naturally. Cut into pieces.
Cut the paprika, leek and ham into the size of your liking.
Mix all the ingredients with cottage cheese.
 
Serve your fried grated potato with a big spoonful of cottage cheese mixture.
 
ENJOY!

Korv stroganoff

 
Det här med korv stroganoff, det har jag testat några gånger innan och det har aldrig blivit sådär "jag vill göra en repris"-gott. Det har varit ätbart och en sådan matlåda i frysen man alltid väljer sist, haha. Den här omgången däremot, den blev himmelsk. Receptet är taget från Per Mobers Moberg lagar husmanskost och är superenkelt och går så himla fort att göra.
 
Ingredienser:
500g falukorv
2 gula lökar
2-3 msk tomatpuré
1 dl köttbuljong (1/2 buljongtärning blandat med 1 dl kokande vatten)
2 dl vispgrädde
Paprikapulver, lite kumminfrön, 2 lagerblad, salt och svartpeppar
Smör att steka i - jag använde kokosolja
 
Ris
Sallad bestående av blandade salladsblad, tomat och paprika.
 
How to:
Skär falukorven i cirka 1cm tjocka bitar.
Hacka löken till önskad storlek och bryn sedan båda delarna i matfettet.
Sänk värmen och rör ner tomatpurén, paprikapulvret, kumminfröna och lagerbladen.
Häll i buljongen och blanda ut grädden i grytan.
Smaka av med salt och svartpeppar.
 
Servera direkt med ris och salladen.
SÅ GOTT!
 
NJUT!

Words on food

Hi there! I know it's been quiet. Life has become inbetween and I've been busy with it. Just everyday stuff like deciding what food to cook for work, paying the bills, travelling between my flat and my hometown to see family and friends, seeing my boyfriend, celebrating... life. Just living.
 
What I've realized is that this blog is for me, and for you if you like what I post. It's not out there for me to make money. It's not all stylish and with an amazing design, but it's me. It's also more than just about recipes here and there. It's about how food brings people together, cooked by me or by someone else or with someone. It's how food can be the answer to everything, how it might be the most diifficult thing in the world and how it can make people so ill.
 
There will be more feelings in this blog, food-related but with heart. Stay with me if you wish, I really hope you do!
 
Right now my kitchen is filled by music, my diary is flat open on my dark-wooden table ready to write down any thoughts I get whilst chopping onions, frying mince and stewing my boulognese.
 
There will be a lot of English at the food train, but loads of Swedish too. Please, if you wish for translations or have questions, just ask. I'd love to know who reads my blog and what you like about this place that has grown so special to me.
 
Laters, sweethearts!
xo

Gluten-free pancakes // Glutenfria pannkakor

 
Good morning peeps! Summer has arrived in the town of Borås, Sweden, where I live. We've had a few days of lovely sun but I am admittidley not expecting any more due to Borås being one of the rainiest cities in the country. This morning I had a craving for pancakes and due to my new lifestyle á la gluten-free I've not looked for a recipe until now. SO easy and tastes really good. Not the same as with flour, but still good. A big plus to no tummy aches. 
 
Ingredients:
2 dl milk
1 dl Maizena flour
2 eggs
A pinch of salt
 
I used coconut fat to fry them in, but butter is probably you primary option.
Lemon and sugar, blueberries, raspberries, jam and cream or whatever you like to top your pancakes with.
 
How to:
Mix all the ingredients together.
Melt a bit of cooking fat in a pan on medium heat.
Pour in the mixture so it covers the bottom of the frying pan, but no more - we want thin pancakes!
These pancakes fry so quickly so be sure to keep your eye on them and turn them over when they're golden.
 
Serve straight away!
 
ENJOY!
 
PÅ SVENSKA
 
Godmorgon gott folk! Sommaren är här i Borås stad. Vi har haft några riktigt fina dagar med massor av sol, men i och med att Borås är en av Sveries regnigaste städer förväntar jag mig inte mycket mer än såhär, haha.
I morse hade jag fruktansvärda pannkakscravings och i och med min nya glutenfria livsstil har jag inte letat upp något recept förrän nu. SÅ enkelt och gott. Inte samma som med mjöl, men fortfarande gott. Ett stort plus till noll sekunder av magont!
 
Ingredienser:
2 dl mjölk
1 dl Maizenamjöl - det står Majsstärkelse på pakeket.
2 ägg
1 nypa salt
 
Jag stekte dessa godingar i kokosfett men smör är väl det naturliga valet.
Citron och socker, bär av olika slag, eller sylt och grädde till din topping.
 
How to:
Blanda ihop alla ingredienser.
Smält matfettet i en stekpanna på medelhög värme.
Häll i smeten så att den täcker stekytan men inte mer, vi vill ha tunna pannkakor!
Dessa steks fort så håll ett öga på när de blir gyllenbruna och vänd på dem.
 
Servera direkt!
 
NJUT!

Pulled beef // Pulled beef

 
It's heaven on a plate. I let my piece of sirloin simmer for 4 hours together with a mass of different tastes and it turned into the best pulled beef. I'm going to guess that the name comes from it being so tender you can just pull it apart. Does that sound near correct? You be the judge, haha.
 
Ingredients:
I used 1,5kg of sirloin but any bigger piece of beef will work.
3-4 yellow onions
1 tomato
4 cloves of garlic
3 tbslp tomato puré
Salt, black pepper, curry, cumin, chili powder, cayenne pepper, paprika powder
5 tblsp sambal oelek
 
Oil to fry in
Water to simmer in
 
If you use less than 1,5kg meat then don't use as many onions or garlic cloves.
 
How to:
Rub all the spices into your meat. Not just a pinch but cover the meat and make sure you get them all well in there.
Heat up a pan on high heat and brown the meat on ALL sides in a bit of oil. This is to seal the liquid inside of the meat.
Put the meat in a crockpot and put on the stove.
Pour water in the pot till it comes half way up the meat.
Now add your peeled and quatered onions and the tomato.
Add your garlic cloves whole.
Stir in the sambal oelek too.
Let simmer for 3-5 hours depending on the size of your meat.
Turn the meat over everyother hour.
You will know when it is done because the meat will fall apart at your touch.
 
Eat with rice or in a wrap or with a salad or as a stew or just with a fork on its own.
 
ENJOY!
 
PÅ SVENSKA
 
Jag har kommit till mathimlen. Jag lät min fransyska puttra i 4 timmar tillsammans med en mängd olika smaker och det blev den bästa möra köttet någonsin. MUMS! Jag får gissa på att det heter "pulled beef" på engelska för att det är så mört att det bara är "to pull it apart" = dra isär det. Ni får vara döma min teori på egen hand!
 
Ingredienser:
Jag använde 1,5kg av fransyska men vilken större bit av nötkött fungerar.
3-4 gula lökar
1 tomat
4 vitlöksklyftor
3 msk tomatpuré
Salt, svartpeppar, curry, spiskummin, chilipulver, cayennepeppar, paprikapulver
5 msk sambal oelek
 
Olja att steka i
Vatten att puttra i
 
Om du använder mindre än 1,5kg kött behöver du inte använda lika mycket lök eller vitlök.
 
How to:
Gnugga in alla krydor i köttet. Inte bara en nypa av varje utan täck köttet och se till att du får in alla smakerna ordentligt.
Värm en stekpanna på hög värme och bryn köttet på ALLA sidor i lite olja. Detta är för att hålla inne alla köttsafter.
Lägg köttet i en gjutjärnsgryta/lergryta och ställ på spisen.
Häll i vatten så det kommer halvägs upp på köttet.
Skala löken och dela dem på fyra, dela likaså tomaten i fyra och lägg i grytan.
Skala och lägg i vitlöken hel.
Rör i sambal oeleken.
Låt puttra i 3-5 timmar beroende på storleken av ditt kött.
Vänd på köttet varannan timme.
Du kommer se när det är klart för köttet kommer trilla isär när du rör vid det.
 
Ät med ris eller i en wrap eller med en sallad eller som en gryta eller bara med gaffel i bare.
 

NJUT!

Birthday celebrations / Födelsedagsfirande

 
Yesterday I celebrated my lovely boyfriend. I made my fish cakes to which you can find the recipe here! We drank a lovely red wine and then finished off the evening with strawberries and melted chocolate to the first Hangover film. He seemed very happy with it all!
 
Igår firade jag min underbara pojkvän. Jag gjorde fish cakes som du hittar receptet till här! Vi drack ett gott rött vin och avslutade kvällen med jordgubbar och smält choklad till första Hangover-filmen. Han verkade supernöjd!

Baked spuds // Bakpotatis

 
Good morning babes! Am just off to work and thought I'd bring some inspiration to the table for a tasty meal this fine Saturday! My boyfriend and I ate baked spuds (potatoes) this Thursday and tried out some different sides to go with it. Usually I'm a cottage cheese/baked beans/coleslaw kind of girl when it comes to baked potatoes, but this time we went fresher.
 
Ingredients:
2 baked potatoes
1/2 red onion
1 avocado
100g bacon
1 portobello mushroom
A few slices of ham
1 small yellow onion
5 asparagus stalks
Butter and a tasty cheese
Sea salt
 
How to:
I parboiled the potatoes for 10 minutes and then baked them in foil for about 45 minutes on 225°C.
You could also brush them with oil and bake them without the foil for crispy skin.
 
Slice the yellow onion and cut your mushroom into pieces and fry in butter on medium high heat.
Snap off the bottoms of the asparagus and then cut into 1cm pieces and fry until golden.
Cut the bacon into pieces and fry intil crispy.
 
Cut the potato open, let butter melt on it and put some cheese on there too.
Then top with everything else.
 
ENJOY!
 
PÅ SVENSKA
 
Godmorgon babes! Ska strax åka och jobba och tänkte att jag kunde inspirera er lite denna lördag. Pojkvännen och jag åt bakpotatis i torsdags och vi testade lite andra tillbehör. Vanligtvis är jag en keso/vita bönor/coleslaw tjej när det gäller bakpotatis, men den här gången blev det lite fräschare!
 
 
Ingredients:
2 bakpotatisar
1/2 rödlök
1 avocado
100g bacon
1 portobellosvamp
Några skivor skinka
1 liten gullök
5 sparrisar
Smör och smarrig ost
Flingsalt
 
How to:
Jag förkokade potatisen i 10 minuter i saltat vatten och bakade dem sedan i folie i ca 45 minuter på 225°C.
Du kan även pensla dem i olja och tillaga dem utan folie för krispig yta.
 
Skiva gullöken och skär svampen i bitar och stek i smör på medelhög värme.
Bryt av sparrisen där den går av naturligt och skär sedan de bra bitarna i 1cm bitar. Stek i smör tills de fått fin yta.
Skär baconet i bitar och stek krispiga.
 
Öppna upp potatisen, låt smör och ost smälta på.
Toppa med allt gott!
 
NJUT!

Cowboyköttfärs m. sparris // Creamy cowboy mince w. asparagus

 
Typ, världens enklaste lunch. Jag hade köttfärs och tänkte på spiskummin. Sen var det klart vad det skulle bli.
 
Ingredienser:
~400g köttfärs
1 gul lök
1 morot
1/2 paprika
1/2-1 röd chili - smaka, är den stark så ta halva/ta ur fröna
Salt, svartpeppar, spiskummin, paprikapulver, chilipulver (valfritt)
1 dl creme fraiché
2-3 champinjoner / 1/2 portobellosvamp
 
Sparris + smör att steka i
Salladsingredienser
 
How to:
Hacka löken, skala och skär moroten i bitar, skär paprikan och svampen i bitar.
Stek alltsammans i lite olivolja på medelhög värme tills grönsakerna mjuknat lite.
Lägg i köttfärsen och bryn den med grönsakerna.
Krydda och smaka av med alla kryddorna.
Lägg i creme fraichén och smaka av igen.
 
Böj den nedre delen av sparrissen tills den går av naturligt på ett ställe.
Skär sedan i bitar och stek i smör och lite salt tills de fått fin färg.
 
Servera alltsammans med en god sallad!
 
NJUT!
 
IN ENGLISH
 
Probably the easiest lunch. Ever. I had mince and I thought of cumin. Then it was obvious what I was going to make. 
Ingredients:
~400g mince
1 yellog onion
1 carrot
1/2 paprika
1/2-1 red chili - taste, if it's too strong only use half/de-seed it
Salt, black pepper, cumin, paprika powder, chili powder (optional)
1 dl creme fraiché
2-3 mushrooms / 1/2 portobello mushroom
 
Asparagus + butter to fry in
Salad ingredients
 
How to:
Chop the onion, peel and cut the carrot into pieces and do the same with the paprika and mushrooms.
Fry them all in a bit of olive oil on medium high heat until the vegetables have softened a little.
Put in the mince and brown it with the vegetables.
Add the spices and taste!
Add the creme fraiché and taste again.
 
Bend the bottom of the asparagus until it snaps off naturally.
Cut the rest into pieces and fry in butter and a little salt until they have got a nice colour.
 
Serve altogether with a nice crispy salad.
 
ENJOY!

Porkschnitzel, salad and parsnips // Skinkschnitzel, sallad och palsternackor

 
Heeeeeey! Long time no see, peeps! How have you been? I've been out and about and actually came back from an amazing four-day trip to London on Wednesday. Although you can find good food in England and the prices are quite a lot cheaper in the bigger food shops, I have definitely killed my stomach by eating loads of bread. So, back to gluten-free now and my body is VERY happy with that. So, after going food shopping this meal is what I came up with. YUM!
 
Ingredients:
4-6 pieces of thinly sliced pork schnitzel
2 parsnips
Components for a salad - I had a bunch of mixed leaves, cucumber, tomato, onion, feta cheese, paprika and a good drizzle of olive oil and a splash of balsamico.
 
How to:
Peel your parsnips and cut them into wedges.
Put them on a baking tray and drizzle olive oil on them.
Cook in the oven on 200°C until golden brown.
Make your salad.
Season your meat with salt and pepper and any other spice you like - I used an American BBQ mix.
Fry in olive oil for 2-3 minutes on each side on medium high heat.
 
Serve the meat with the roasted parsnips and the salad.
 
ENJOY!
 
PÅ SVENSKA
 
Tjaaaaa, vänner! Det var längesedan. Hur mår ni? Jag har farit runt och kom faktiskt tillbaka från en underbar resa till London i onsdags. Även om det går att hitta bra mat i England och priserna i matbutikerna är lite lägre än här så har det blivit lite väl mycket bröd där. Magen dog. Är glad över att vara hemma och äta glutenfritt igen. Så efter gårdagens mathandling styrde jag denna måltid! MUMS!
 
Ingredienser:
4-6 bitar lövskurna skinkschnitzelbitar
2 palsternackor
Ingredienser till en god sallad - olika typer av salladsblad, gurka, tomat, fetaost, paprika och rejäla skvättar med olivolja och balsamico.
 
How to:
Skala palsternackorna och skär i klyftor.
Lägg på en plåt och häll över lite olivolja.
Tillaga i ugn på 200°C tills de är gyllenbruna.
Gör din sallad.
Krydda köttet med salt, peppar och någon annan god krydda - jag använde en Amerikansk BBQ-mix.
Stek i olivolja i 2-3 minuter på varje sida på mellanhög värme.
 
Servera köttet med salladen och dina ugnsrostade palsternackor.
 
NJUT!

RSS 2.0